- Як правильно вказувати свою поштову адресу при покупці в закордонному інтернет-магазині
- Як правильно заповнити розділ Shipping address при замовленні в іноземній інтернет-магазині
Наша взаимовыгодная связь https://banwar.org/
Як правильно вказувати свою поштову адресу при покупці в закордонному інтернет-магазині
По-перше, врахуйте, що при формуванні замовлення ні в якому разі не можна використовувати будь-які літери російського алфавіту. У більшості випадків текст, набраний нелатинськими символами, перетвориться в незрозумілі «кракозябри», а вам або скасують замовлення, або ваші покупки відправляться в подорож по світу без точної адреси, і добре, якщо вони коли-небудь повернуться назад до продавця.
По-друге, вам потрібно усвідомити, що ваш точний і повна поштова адреса буде потрібен саме тій людині, яка зазнає вам посилку або повідомлення. Тобто, якщо товар доставляється до Росії, то російському листоноші. Вашу адресу повинен бути для нього зрозумілий і однозначний, від цього багато в чому залежить, коли ви отримаєте свою посилку і отримаєте її взагалі. Коли посилка йде з-за кордону, це важливо ще й тому, що адреса буде написаний латинськими буквами, а наш листоноша можливо і не володіє іноземними мовами. Як правило, працівники російської пошти все ж нормально справляються з адресами в незвичних для нас форматах, але краще не ризикувати і писати так, щоб їм було все гранично ясно.
Для іноземних торговців і поштовиків важлива тільки країна доставки і індекс. Щоб посилка дійшла до вашого поштового відділення, цього цілком достатньо, а назви вулиць і номери будинків для них взагалі ніякого значення не мають, це вже для працівників пошти.
Як правильно заповнити розділ Shipping address при замовленні в іноземній інтернет-магазині
Із зазначенням країни (Country) зазвичай проблем не виникає, оскільки в інтернет-магазинах цей пункт майже завжди роблять списком, що випадає, і помилитися в написанні неможливо.
З поштовим індексом (ZIP / Postal Code в американських магазинах або Postcode в англійських) іноді трапляються проблеми, так як в різних країнах він різної довжини і інтернет-магазин може видавати помилку при введенні російського шестизначного індексу. Найкраще в такому випадку проконсультуватися у тих, хто вже купував в цьому магазині або в службі підтримки самого магазину. Іноді можна вписати індекс в поле c назвою міста або якесь інше місце, а потрібне поле «забити» нулями або будь-якими відповідними символами. Але в цьому випадку вам потрібно точно знати, як цей інтернет-магазин обробить таке замовлення, адже результатом експерименту стануть ваш час і гроші.
Назва свого населеного пункту (City або Town) на латиниці, напевно, знають всі, в тому числі і працівники пошти, тому з цим проблем виникнути не повинно. Коли варіантів написання кілька, то вибирайте найбільш вживаний і, якщо можливо, більш короткий.
Найбільш складна частина - це безпосередньо адреса (Address). Важливо, щоб написане вами назва вулиці латинськими літерами однозначно асоціювалося з реальним російськомовним назвою. Якщо не знаєте, як правильно написати назву латиницею, скористайтеся таблицями транслітерації або одним з численних онлайн-сервісів. Далі можна написати ulica, можна ul, можна str, можна і взагалі нічого не писати, крім назви, це залежить від конкретної ситуації. Якщо у вашому місті є і вулиця Леніна, і площа Леніна, і провулок Леніна, то краще вже написати точніше - pereulok Lenina. А якщо ви живете на вулиці з унікальним для вашого населеного пункту назвою, то можна і взагалі нічого не писати крім цієї назви і так буде зрозуміло.
З номерами будинків та ж історія. Якщо будинок один єдиний, то все просто, а якщо у вас присутні і корпусу, і будови, і літери, то краще так і написати «dom 1, korpus 2, stroenie 3, liter А, kvartira 4».
Іноді при передачі посилок з деяких західних інтернет-магазинів поштовим службам може «губитися» частина адреси. Швидше за все, це пов'язано з різними форматами баз даних або обмеженнями в програмному забезпеченні. Тому намагайтеся написати свою адресу найбільш компактно, керуючись здоровим глуздом. Скорочувати чи ні слова prospect, dom, kvartira до pr, d і kv або взагалі писати їх по-англійськи вирішуйте самі.
В окремих інтернет-магазинах може бути заборонено введення в поля адрес таких символів як точка, дефіс або коса риска. Якщо у вас місто з дефісом в назві, а номер будинку 16/15 виключайте або замінюйте заборонені символи, але так щоб адреса залишився зрозумілим. В даному випадку, дефіси або точки в назвах можна просто виключити, а номер будинку написати навіть так «16 drob 15». Уточнити, як краще вказувати адресу в таких ситуаціях можна в своєму поштовому відділенні або безпосередньо у листоноші.
Часто в інтернет-магазинах пункт Address складається з декількох полів, одне з яких є обов'язковим. Ви можете заповнювати тільки одну з цих рядків або все відразу, це не принципово. Слідкуйте тільки, щоб в кожному полі було не надто багато символів. Якщо Вашу електронну адресу довгий, рознесіть його на кілька рядків, якщо короткий, то можна обійтися і однією.
І найголовніше, коли ви вже заповнили всі необхідні форми і готові оплатити покупку, не поспішайте, перевірте ще раз свою поштову адресу найуважнішим чином. Особливо якщо ви замовляєте в даному інтернет-магазині вперше або на нову адресу. Помилки можуть бути і у вас, і в самому магазині, і краще виправити їх до відправки замовлення.
