Наша взаимовыгодная связь https://banwar.org/
Немовлята кричать по-різному в залежності від того, якою мовою говорять їх матері.
Нам здається, що немовлята всюди кричать однаково, і говорити про якісь мовних відмінностях тут просто нерозумно - новонароджені ще й говорити якось не можуть. Однак насправді відмінності між ними є, по крайней мере, якщо порівнювати дітей з Китаю, Німеччини і Камеруну.
Немовлята кричать по-різному в залежності від того, якою мовою говорять їх матері. (Фото wawawoo / pixabay.com/.)
Мова народу НСО відрізняється «підвищеної тональністю» - в ньому використовуються вісім тонів, і їх значення ще варіюють в залежності від тонових флуктуація при вимові. (Фото LiveBuild Foundation / www.flickr.com/photos/livebuild/14597296164.)
<
>
Вся справа тут в розходженні тонових і нетонових мов. Як відомо, у багатьох мовах сенс слова залежить від того, на який звуковий висоті його вимовити; звуковисотні варіації складів і слів можуть повністю змінити зміст того, про що ми говоримо. Один із прикладів - севернокітайскій мову, включаючи його різновид путунхуа, який є офіційною мовою в Китаї, Тайвані та Сінгапурі.
У севернокітайском мові виділяють чотири тони. Більш складний випадок - ламнсо, мова народу НСО, що живе в Північному Камеруні. Нсо спілкуються один з одним вже на восьми тонах, причому значення кожного тону визначається його варіаціями під час виголошення конкретного слова.
Коли дослідники з університету Вюрцбурга , Оснабрюкского університету і Пекінського педагогічного університету порівняли звуки, які видавали немовлята, чиї матері розмовляли німецькою, путунхуа і ламнсо, то виявилося, що крик «тональних» дітей відрізняється від криків «нетональних». Так, в криках немовлят НСО був ширше інтервал між найвищим і найнижчим тоном, і діти легко і швидко переходили з висоти на висоту в порівнянні з новонародженими, чиї мами говорили німецькою. Взагалі, крики камерунця частково нагадували спів.
Ті ж результати вийшли і при порівнянні немовлят від німецькомовних матерів з немовлятами, чиї мами говорили на китайському, тільки тут відмінності були не так помітні - ймовірно, тому, що китайська мова все-таки «менш тоновий», ніж ламнсо. Повністю результати досліджень опубліковані в журналах Journal of Voice і Speech, Language and Hearing .
Дослідники аналізували крики дітей, яким був всього день від народження. Нові дані підтверджують гіпотезу, що засвоєння мови дитиною відбувається вже на пізніх стадіях вагітності: за словами авторів роботи, немовля чує мова матері, перебуваючи ще в її утробі, і вже в цей час його мозок вбирає в себе деякі правила вимови.
Варто також додати, що народ НСО досі майже не торкнуться цивілізацією, займаючись традиційним землеробством - тобто схожість в криках немовлят НСО і немовлят з Пекіна, і їх відмінність від немовлят з Німеччини обумовлено не культурними особливостями взагалі, а саме особливостями мови, на якому говорили їхні мами.
В цілому ці результати поглиблюють наше розуміння взаємозв'язку генетичних і позагенетичної чинників у формуванні мовних здібностей; з практичної ж точки зору чим більше ми дізнаємося, як наша нервова система вивчає мову, тим більше у нас можливостей виправляти всілякі мовні і мовні дефекти, які часто починають проявлятися з раннього дитинства.