Разработка сайта для Вашего бизнеса. Веб дизайн. Дизайн логотипа, фирменного стиля, рекламная фотография . Комплексный рекламный креатив.

Ralex. We do the work.
На рынке с 1999го года. Средняя ценовая категория. Ориентация на эффективность решений.
Ознакомтесь с нашим портфолио
Узнайте больше о услугах
Свяжитесь с нами:
E-mail: [email protected]
Tel: (044) 587 - 84 - 78
Custom web design & дизайн и разработка сайта "под ключ"
Креативный, эффективный дизайн. Система управления сайтом (СУС).
Custom flexible разработка систем электронной коммерции
Система e-commerce разрабатывается под индивидуальные потребности. Гибкая функциональность.
Search Engine Optimzation & оптимизация под поисковые системы (SEO)
Постоянная оптимизация и мониторинг сайта в поисковых системах. Достигаем результата быстро и эффективно
Custom logo design & дизайн логотипа и фирменного стиля
Многолетний опыт. Огромное портфолио. Уникальное предложение и цена.
профессиональная рекламная фотография
креативно, смело, качественно
Custom logo design & рекламный креатив. дизайн рекламы
Многолетний опыт. Огромное портфолио. Уникальное предложение и цена.

Розмовні вирази з дієсловом "deal"

Наша взаимовыгодная связь https://banwar.org/

Слово deal зустрічається нам досить часто і як іменник, і як дієслово - «угода, укладати угоду» - це найбільш відомі нам значення Слово "deal" зустрічається нам досить часто і як іменник, і як дієслово - «угода, укладати угоду» - це найбільш відомі нам значення. Наша стаття присвячена найбільш вживаним розмовною виразами з цим дієсловом. Саме по собі слово має на увазі угоду між сторонами, вигідну угоду, коли всі задоволені і потискують один одному руки.

1. To deal with cards = to give out cards - перше, з чим ми познайомимося, це як дієслово deal бере участь в карткових іграх. Коли ми сидимо за картковим столом і нам роздають карти, ми беремо їх в руки і думаємо, як використовувати їх на свою користь - це і називається - to deal with cards - маніпулювати картами, грати ними для своєї користі

  • I was dealing with an ace and a king and won - я використовував туза і короля і виграв

Google shortcode

2. What's your deal? - ось таким питанням можна поцікавитися які проблеми у ваших друзів або знайомих - «У чому проблема? »

  • I see you are in a bad mood. What's your deal? - Бачу, що ти в поганому настрої. В чому проблема?

3. Deal with it! - цей вислів походить від карткових ігор, але використовується повсюдно. Скажімо, у вас відбулася якась неприємність, і ви скаржитеся на долю, але вам кажуть - Deal with it! - Твої проблеми, змирися з цим, живи з цим, нічого не поробиш, прийми факти такими, як вони є, - ось якось так.

  • I can not lose this job, I have family to take care of! - Deal with it! - Я не можу втратити роботу, мені потрібно піклуватися про свою сім'ю - справляється з цим!

4. Deal me in - ми говоримо це коли хочемо в чомусь брати участь, наприклад, в якійсь вечірці, або знову ж в картковій грі. Російською це буде виглядати як «я теж беру участь, і на мене теж розраховуйте, я в справі».

  • We are going to buy pizza. - Deal me in! - ми збираємося купити піцу. - І для мене купіть!

5. He is a dealer - він дилер. Розрізняють два типи доларів - карткових (card dealer) = give out cards, і наркодилерів (drug dealer), які роздають наркотики = give out drugs.

  • The police is looking for drug dealers - поліція шукає наркодилерів.

6. Who will deal with it? - не думайте що це одне і те ж вираз із зазначеним в пункті 3. Задаючи питання 'Who will deal with it?' Ми цікавиться, хто буде нести відповідальність за що-небудь.

  • The window is broken. Who will deal with it? - Вікно розбите. Хто буде за це відповідати?

Наступні вирази схожі, але мають протилежне значення. Запам'ятайте їх і будьте уважні!

7. So, what's a big deal! - "Велика справа! (Не) велика біда! »- коли хтось сприймає ситуацію серйозніше, ніж слід.

  • So, what's a big deal! Do not cry for the broken cup! - Невелика біда! Не плач через розбиту чашки!

8. It's a big deal! - протилежне попередньому має значення «це дуже важливо!». Можна сказати he / she is a big deal - це буде означати, що «він або вона дуже важлива персона».

  • She is Madonna! She is a big deal! - Вона ж Мадонна! Вона важлива птах!
  • Please do your best to perform this job - it is a big deal. - Постарайся як слід виконати цю роботу - це дуже важливо.

І наостанок -

9. It's a deal! - Домовилися! Домовилися!

  • It's a deal! We'll meet tomorrow at 9! - Домовилися! Зустрінемося завтра в 9!

Зустрінемося завтра в 9

2. What's your deal?
What's your deal?
В чому проблема?
6. Who will deal with it?
Who will deal with it?
Хто буде за це відповідати?
Категории
  • Биология
  • Математика
  • Краеведению
  • Лечебная
  • Наука
  • Физике
  • Природоведение
  • Информатика
  • Новости

  • Новости
    https://banwar.org/
    Наша взаимовыгодная связь https://banwar.org/. Запустив новый сайт, "Пари Матч" обещает своим клиентам незабываемый опыт и возможность выиграть крупные суммы.


    Наши клиенты
    Клиенты

    Быстрая связь

    Тел.: (044) 587-84-78
    E-mail: [email protected]

    Имя:
    E-mail:
    Телефон:
    Вопрос\Комментарий: