Разработка сайта для Вашего бизнеса. Веб дизайн. Дизайн логотипа, фирменного стиля, рекламная фотография . Комплексный рекламный креатив.

Ralex. We do the work.
На рынке с 1999го года. Средняя ценовая категория. Ориентация на эффективность решений.
Ознакомтесь с нашим портфолио
Узнайте больше о услугах
Свяжитесь с нами:
E-mail: [email protected]
Tel: (044) 587 - 84 - 78
Custom web design & дизайн и разработка сайта "под ключ"
Креативный, эффективный дизайн. Система управления сайтом (СУС).
Custom flexible разработка систем электронной коммерции
Система e-commerce разрабатывается под индивидуальные потребности. Гибкая функциональность.
Search Engine Optimzation & оптимизация под поисковые системы (SEO)
Постоянная оптимизация и мониторинг сайта в поисковых системах. Достигаем результата быстро и эффективно
Custom logo design & дизайн логотипа и фирменного стиля
Многолетний опыт. Огромное портфолио. Уникальное предложение и цена.
профессиональная рекламная фотография
креативно, смело, качественно
Custom logo design & рекламный креатив. дизайн рекламы
Многолетний опыт. Огромное портфолио. Уникальное предложение и цена.

Переводные методы обучения ия

Опубликовано: 05.10.2017

видео Переводные методы обучения ия

✪✪✪ Пол Стенли (Kiss) с любовью к гитаре (перевод интервью) - 2017

В конце XVIII — начале XIX в. в большинстве европейских школ наряду с латынью и древнегречес­ким языком вводится изучение современных западноевропейских языков. Многовековое пред­ставление педагогов о латыни как мощном средстве развития памяти и мышления учащихся, «гимнастике для ума», есте­ственно, отразилось на характере преподавания новых ИЯ. Прежде всего сохранилась та же цель — развитие логического мышления через овладение грамматической структурой язы­ка. Подобным образом переносились все приемы работы с язы­ковым материалом: в соответствии с так называемым класси­ческим методом «мертвые языки» изучались на основе клас­сических текстов, поэтому и при овладении «новыми» языка­ми упор делался на чтение с пониманием и перевод текстового материала, в то время как устная речь и ее произносительная сторона вообще не являлись предметом изучения.


Методы изучения иностранных языков

Что качается социально-политических предпосылок появле­ния переводных методов, то этот период в истории общества ха­рактеризовался распадом феодальных монархий и зарождением буржуазии, которая еще только стремилась укрепить свои пози­ции внутри государств, не претендуя на международные рынки. Общество еще не испытывало потребности в людях, свободно го­ворящих на иностранных языках, поэтому владение языком на уровне знания его структуры считалось вполне достаточным.

Среди теоретических основ переводных методов можно вы­делить влияние ассоциативной психологии: механизм психи­ческих явлений сводится к взаимодействию представлений, ассоциаций.

Говоря о переводных методах, обычно имеют в виду грамматико-переводный и текстуально-переводный, которые, не­смотря на общие черты, имеют некоторые различия.


Наши клиенты
Клиенты

Быстрая связь

Тел.: (044) 587-84-78
E-mail: [email protected]

Имя:
E-mail:
Телефон:
Вопрос\Комментарий:
 

Copyright (c) 1999-2011. Создание сайта . Все права защищены.
Веб дизайн услуги | Партнеры | 2 | 3 | 4 | Детская фотография / Съемка портфолио

Valid HTML 4.01 Transitional

rss