Наша взаимовыгодная связь https://banwar.org/
Ура! Перед вами, як мені здається, остання стаття з цикла «Тело людини» (напомню, що в цикле були статті) Лицо по-польски - словарный запас »І« Польский язык. Слова и слова на тему: руки и ноги «). Звичайно, я розглянула не всі, що є в нашому тілі і що має хоч якусь назву, залишилося ще трохи недомовленості, але саме тому я написала "здається." Перераховуючи чергову кістку, я подумала, що, мабуть, вистачить втомлювати вас тим, що, по суті своїй, цікаво тільки медикам і шанувальникам серіалу "Кістки". Якщо ви і то, і інше, вам потрібно точно підписати статтю, а якщо ні - вибирайте терпіння, вкажіть мені більше цікавих вещах! А если вам важна «нужность» слов - обращайтесь к « Топ-1000 слов: польский язык ».
Итак, изучение польского языка: слова на тему «Внутренние органы и кости».
внутрішні органи -
внутренние органы на польском языке
- аорта - аорта
- дванадцятипала кишка - двенадцатиперстная кишка
- яєчник - яїчник
- кишечник - кишечник
- матка - матка
- мозок - мозг
- наднирник - надпочечник
- нирки ( почки ) - почка (почки)
- легке (легке) - легкое ( легке )
- серце - серце
- селезінка - сперма
- підшлункова залоза - поджелудочная железа
- печінка - печень
- жовчний міхур - жовтий пузырь
- шлунок - дитина
скелет - кости, костная система на польському мові
- череп - череп
- диск - межпозвоночный диск
- кулаки - костяшка (пальца)
- кістка - кость
- тазостегнова кістка - подвздошная кость
- тім'яна кістка - теменная кость
- лобова кістка - лобная кость
- вибоїста кістка - копчик
- вилична кістка - скуловая кость
- хрестоподібна кістка - крестец
- ішіас - седалищная кость
- ліктьова кістка - локтевая кость
- п'яткової кістки - пяточная кость
- потилична кістка - затилочная кость
- радіус кістки - лучевая кость
- плечова кістка - плечевая кость
- таранна - таранна кость
- скронева кістка - височна кость
- стегнова кістка - бедренная кость
- хребця - позвонок
- поперековий хребет - поясничный позвонок
- поворотний круг - осевой позвонок
- грудна хребта - грудна позвонок
- хребці - атлант (перший шейный позвонок)
- шийних хребців - шейний позвонок
- хребет - позвоночник
- лопата - копка
- таз - тазовая кость
- міст - грудина
- череп - чорна коробка
- ключиця - ключица
- гомілки - берцовая кость
- наколінник - коленная чашечка
- ставок - сустав
- стрілка (малогомілковий ) - малоберцова кость
- щелепа - челюсть
- скелет - скелет
- кістковий мозок - костный мозг
- ребро - ребро
- żuchwa - нижняя челюсть
чиєсь серце болить - хтось жалкує про щось (хто-то дуже о чем-то жалеет); хтось не може примиритися з деякою втратою (хто-то не може згодна з потерей): Іноді я бачу в снах, наскільки ми щасливі, як виховуємо дітей, проводимо час разом. Це болить моє серце, тому що незабаром я пам'ятаю, як глупо я втратив тебе .
бути людиною великим серцем (також: мати велике серце, бути золотим серцем, мати золоте серце ) - будь добрий, щедрий, благородний (будеш добрий, сирокий душой, благородним человеком): Міхал - людина великого серця, він ніколи не пропуститиме когось кому потрібна допомога. Він завжди зупиниться, він запитає, що він може зробити .
хтось важкий на серці - комусь сумно, вибачте (кому-то грустно, жаль); хтось переживає (хто-то беспокоится); Вона зітхнула, опустила голову. Це настільки сильно стало на її серці. Самотність турбувала її більше, ніж вона могла очікувати .
захопити (схопити) когось за серце - перемістити когось (тронуть кого-то); Струсити емоції (встряхнуть эмоциями): Концерт був гарний. У всякому разі, я просто люблю музику періоду бароко, я відчуваю це своїм тілом, вона хапає моє серце, зачаровує мене і вражає .
серце з країн - комусь дуже шкода (кому-то дуже жаль): Я не люблю ходити в ці райони. Я дивлюся на те, як ці люди живуть, і мої країни відчувають, тому що я не можу їм допомогти .
щось лежить на серці - подбайте про щось (о чем-то переживать); є якась проблема, яка не може бути порушена (мати какую-то проблему, яка не дає спокою): Добре моєї батьківщини в моєму серці. Так, я патріот, і моя кров переливає мене, коли я бачу Польщу, що поєднує різні комбінатори та кедники .
мати голубине серце (також: мати м'яке серце ) - бути ніжною, доброю, ніжною людиною (бути ласковим людським, добрим, відгукчивим); Якщо у вас є проблеми, перейдіть до Тадеуша. Він людина з голубиним серцем, він неодмінно послухає вас і, якщо зможе, допоможе .
мати серце на руці - довіряючи людям (доверять людям); бути простодушними, щирими, відкритими для інших (бути простодушним, іскренным, відкритим до інших): Я вже так, чесний, відкритий, простодушний. Люди кажуть, що у мене серце в руці. На жаль, є ті, хто використовує його безжально .
мати кам'яне серце - бути нелюдським (бути нелюдимим); безжалісний (безжалостним); не мати людських почуттів (не мати людских чувств): Ви, напевно, маєте серце з каменю! Ви бачили цю бідну дівчину, змочену під дощем на боці шосе і не зупинивши машину?
мати розбите серце - бути нещасним у любові (бути несчастливо влюбленным); пережити люблячу професію (пережить разрыв); Провалився на когось близького (обмануться в ком-тоблизком): Вона пішла, і я залишився один, з моїм кривавим, розбите серце. Ніщо не буде таким же, як колись було .
відкриті (відкриті) до чиєїсь душі - довіряйте чиїсь почуттям (доверять кому-то своїм почуттям); довірити когось своїми найпотаємнішими таємницями (доверять кому-то свої самі глубокі секрети); бути з ким-то повністю щирим (я з кем-то абсолютно іскренним): Я відкрив своє серце перед вами, і ви опублікували мої довіри в інтернеті? Я ніколи не зустрічала такої власної зацікавленості, поганої жінки!
підкорити чиєсь серце - отримати чиїсь почуття (отримати чьи-то почуства); виграти чиюсь співчуття, дружбу, любов (отримати чью-то симпатию, приязнь, любовь): Дебют пройшов здорово. Серце глядачів особливо вигравали дві балади, співали капела, лише за допомогою жіночого хору .
наближається (стрибає, стрибає, стрибає, стрибає) хтось до горла (також: маєте серце в горлі ) - хтось дуже рухається, боїться, перебуває під впливом надзвичайно сильних емоцій (хто-то дуже тронутий, перепеганий, находящийся під впливом необычайно сильных эмоций): Отже, ми пішли на цвинтар опівночі, а потім відчув моє серце .
серце стискається - хтось страждає (хто-то страдает); хтось переживає подію дуже багато (хто-то переживає какое-то проишествие); комусь дуже шкода (кому-то дуже жаль): Я дивлюся на цих дітей, голодую, голодую, і серце стискається. Я б звільнив останній пенні для них, але я знаю, що цього недостатньо .
покласти щось у серце - зробити щось дуже чесно, з відданістю (робити що-то дуже добросовестно, с самоотдчай): Так, ви намалювали картину, але ви не вклали в нього свого серця. Признайтеся, чи мали ви на увазі закінчити його якомога швидше?
візьміть (прийміть) щось серце - візьміть його серйозно, дбайте про нього (дивіться на нього, скажіть це): Не прийміть його злість до серця, вона просто не може говорити по-іншому.
Изучение языков - мистецтво, і це здорово, що теж тратить час на вивчення саме польського мистецтва (або мови, що майже одночасно і теж). А что дальше? Дальше, в наступному статье, Вас ждут новые слова на польском языке , с помощью яких ви завжди хочете продемонструвати, що добре говорите по-польски!
Якщо матеріал був полезен, ми будемо раді підтримати! Это можно сделать тут:
Как еще нас поддержать
Це може вас заинтересовать:
Ви бачили цю бідну дівчину, змочену під дощем на боці шосе і не зупинивши машину?Признайтеся, чи мали ви на увазі закінчити його якомога швидше?
А что дальше?